Il past simple , o preterite ,ed il suo utilizzo spiegato con l'ausilio di frasi famose

il passato semplice inglese,detto anche preterite, si forma aggiungendo ed all'infinito dei verbi regolari

We loved with a love that was more than love.
Noi amavamo con un amore che era piu' dell'amore
Edgar Allan Poe



 
 
 oppure si forma con la seconda colonna
 della tabella dei verbi irregolari
  
1 infinitive   2 preterite  3 past participle  
     write      wrote             written
      put       put                 put
I put a piece of paper under my pillow,
 and when I could not sleep I wrote in the dark. 
Io mettevo un pezzo di carta sotto il cuscino e
quando non potevo dormire scrivevo
Henry David Thoreau 



la forma negativa del passato semplice inglese

Every man is guilty of all the good he didn't do. ogni uomo Ë colpevole di tutto il bene che non ha fatto Voltaire When I was born I was so surprised I didn't talk for a year and a half. quando sono nata ero cosÏ sorpresa che non parlai per un anno e mezzo Gracie Allen

passato semplice la forma interrogativa : did + soggetto + verbo

When I woke up this morning my girlfriend asked me, 'Did you sleep good?' I said 'No, I made a few mistakes.' quando mi sono svegliato questa mattina la mia fidanzata mi ha chiesto 'hai dormito bene?' io dissi'no,ho fatto un paio di errori' Steven Wright

quando si usa il passato semplice inglese :

1)azioni finite nel passato

An oak and a reed were arguing about their strength, When a strong wind came up.the reed avoided being uprooted by bending and leaning with the gusts of wind, But the oak stood firm and was torn up by the roots. una quercia ed un giunco stavano discutendo sulla loro forza ,quando un forte vento si alzÚ.il giunco evitÚ di essere sradicato curvandosi e inclinandosi a seconda dei gusti del vento,ma la quercia stava ferma e fu strappata dalle sue radici. - Aesop

2)una sequenza di azioni complete nel passato

Each time I leaped I seemed to touch the sky and when I regained earth it seemed to be mine alone. ogni volta che saltavo sembravo toccare il cielo e quando riguadagnavo la terra sembrava essere solo mia - Josephine Baker

3)insieme al passato progressivo . in questo uso il passato semplice interrompe una azione in corso passato

they were having a meal when john phoned stavano cenando quando john telefonÚ

4)il passato semplice e' usato spesso con espressioni tipo last year, 2 months ago, yesterday,in 2009 etc

I have made a mistake today, I made a mistake yesterday. I think it's ... very important to ignore the negative. ho fatto un errore oggi,feci un errore ieri. Penso che e' ...molto importante ignorare il negativo. - Jerry Rubin

past simple inglese verbo essere to be : I was- you were - he,she,it was- we,you, they were-

Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric. non temere di essere eccentrico,perche' ogni opinione adesso accettata e' stata una volta eccentrica Bertrand Russell

il passato semplice inglese del verbo have si forma con had per tutte le persone

Adversity is another way to measure the greatness of individuals. I never had a crisis that didn't make me stronger. l'avversit‡ Ë un'altro modo per misurare la grandezza degli individui.non ho mai avuto una crisi che non mi ha reso pi˘ forte - Lou Holtz

la pronuncia dei verbi al passato semplice past simple:

ricorda che in nessun caso non si leggono le lettere ed con pronuncia ed come in italiano i verbi che terminano con la lettera D oppure T si pronunciano id add-->added--->si pronuncia addid i verbi che terminano con suono vocalico si pronunciano d give-->gived--->si pronuncia givd tutti quelli che terminano con consonante sorda (p, k, f, ts, s, sh, ci) si pronunciano t work-->worked-->si pronuncia workt

differenze tra passato semplice e passato progressivo

di seguito le differenze piu' evidenti tra il passato progressivo e il passato semplice : - usiamo il passato semplice quando vogliamo parlare di accadimenti del passato che si sono verificati in sequenza ,uno dopo l'altro : esempio she got home , had a shower then turned on the tv to watch a movie (lei) arrivo' a casa , fece una doccia poi accese la tv per guardare un film - usiamo il passato progressivo quando vogliamo parlare di avvenimenti successi nel passato nello stesso momento , o comunque insieme : esempio John was playing football in the park while his son was looking at him John stava giocando a calcio nel parco mentre suo figlio lo stava guardando - usiamo il passto progressivo e il passato semplice nella stessa frase quando dobbiamo dire che una azione e' successa nel frattempo che ne succedeva un'altra. in pratica il past continuous si deve usare per l'azione gia' in corso mentre il past simple per la nuova azione . esempio : The doorbell rung when I was having a bath il campanello suono' quando stavo facendo il bagno - quando vogliamo dire che un accadimento si e' svolto nel passato , si usa il passato semplice ( Bob went to the meeting yesterday ) - se vogliamo mettere in risalto che un accadimento e' successo in un punto preciso del passato allora dobbiamo usare il past continuos ( yesterday at 9 o clock ,Bob was going to the meeting)

ci sono dei verbi che possono essere usati , di norma, solo al passato semplice,poiche' non accettano la forma progressiva

tali verbi sono setti anche stative verbs o non progressive verbs ,e sono : i verbi che esprimono uno stato mean , fit , cost ,suit , be i verbi usati per esprimere possesso : have ,belong i verbi usati per descrivere sensazioni : hear ,see , feel , touch , taste i verbi usati per parlare dei propri sentimenti : love , like , want , hate , wish , prefer ,hope i verbi che parlano di uso delle facolta' mentali quali think , understand ,believe , know altri usati per formare il discorso indiretto come come reply , ask , say , answer

differenze tra il past simple e il present perfect

mentre nell'inglese parlato in america si puo' normalmente usare il past simple al posto del present perfect senza che questo sia considerato un errore grammaticale, nell'inglese britannico , l'uso del passato semplice e del present perfect e' abbastanza rigoroso. Appena viene specificato il tempo nel passato in cui si e' svolta l'azione,devi usare il simple past. Se non ci sono signal words (come last week ,yesterday , last year ,a month ago etc) allora dobbiamo distinguere se vogliamo parlare semplicemente di un qualcosa che e' successo nel passato oppure delle sue conseguenze attuali (c'è un collegamento con adesso) . -se vogliamo esprimere che una azione e' successa nel passato (anche pochi secondi fa) dobbiamo usare il past simple ,il tempo e' finito e non vi e' connessione con ora : when I was young I liked playing cards (quando ero giovane mi piaceva giocare a carte) -se vogliamo parlare di cose che sono appena successe ,gia' successe ,non ancora successe dobbiamo usare il present perfect (just , already ,yet): esempi I've just had a meal (ho appena fatto uno spuntino) I've already had a meal (ho gia' avuto uno spuntino) I havent' had a meal yet (non ho ancora avuto uno spuntino) -se vogliamo mettere enfasi nell'azione , esprimendo quando questa e' accaduta dobbiamo usare il past simple (I bought a new car ,significa semplicemente che ho comprato una nuova macchina nel passato, non c'è collegamento con adesso , voglio mettere in rilievo il quando ho comprato la macchina , probabilmente non ho piu' quella macchina) -se vogliamo enfatizzare il risultato dell'azione o la conseguenza sul presente dobbiamo usare il present perfect (I have bought a new car , significa che ho comprato una macchina , ho ancora la macchina ,c'è collegamento con adesso ,quindi e' la macchina che ho attualmente) -usiamo il past simple con espressioni di tempo finito (yesterday ,last year, last month ) -usiamo il present perfect con espressioni di tempo non finito (today , this year , this month) this millenium technologie has improved faster and faster in questo millennio le tecnologie hanno migliorate sempre piu' velocemente. this millenium e' un tempo non finito , poiche' il millennio e' ancora in corso , quindi abbiamo usato il present perfect . se ,invece avessimo voluto parlare dello scorso millennio (last millenium) avremmo usato il past simple ,poiche' lo scorso millennio e' gia' finito. -usiamo il present simple per azioni finite (I lived in germany significa che abbiamo vissuto in germania ,tuttavia adeso non ci viviamo piu') -usiamo il present perfect per azioni non finite (I have live in germany significa che abbiamo iniziato a vivere in germania nel passato ,ma ancora viviamo in germania)

past simple o past perfect?

questi due tempi sono entrambi usati per parlare di cose successe nel passato. Comunque noi usiamo il past perfect per parlare qualcosa che e' successa prima di un'altra azione nel passato (che e' di solito espressa col past simple) . esempi: - I had already had my meal when he rung the doorbell io avevo gia' mangiato il mio pasto quando lei suono' il campanello . il punto di partenza della frase e' il verbo al passato rung ,il past perfect I had already had serve a precisare che prima abbiamo mangiato il pasto ,poi ha suonato il campanello , in pratica se in una stessa frase ci sono il past perfect che il past simple ,l'azione al past perfect e' sempre successa prima di quella al past simple.

altri esempi di frasi famose col
past simple passato semplice inglese

There have been many great men that have flattered the people who never loved them.
ci sono stati tanti grandi uomini che hanno adulato le persone che mai gli hanno amati hanno amato
William Shakespeare

My father gave me the greatest gift anyone could give another person, he believed in me.
mio padre mi diede il pi˘ grande regalo che qualcuno puÚ dare ad un'altra persona : credeva in me
Jim Valvano

It's lack of faith that makes people afraid of meeting challenges, and I believed in myself.
Ë mancanza di fede che rende le persone timorose di incontrare le sfide,e io credevo in me stesso
Muhammad Ali

It is well enough that people of the nation do not understand our banking and monetary system, for if they did, I believe there would be a revolution before tomorrow morning.
Ë abbastanza un bene che la gente di questa nazione non capisca il nostro sistema nonetario bancario ,perchË se lo fcesse ,credo che ci sarebbe una rivoluzione domani mattina.
Henry Ford
in questo caso il verbo did e' usato nella forma al congiuntivo if they did = se lo capissero

My fake plants died because I did not pretend to water them.
le mie fottute piante morirono perchË non fingevo di innafiarle.
Mitch Hedberg

ultime frasi col passato semplice in inglese ...

Happiness often sneaks in through a door you didn't know you left open.
la felicita' spesso si intrufola attraverso una porta che non sapevi che avevi laciato aperta
John Barrymore

Just cause you got the monkey off your back doesn't mean the circus has left town.
solo perche' hai tolto la scimmia dalle tue spalle non significa che il circo ha lasciato la citta'
George Carlin

No one ever told me I was pretty when I was a little girl. All little girls should be told they're pretty, even if they aren't.
nessuno mi hamai detto che ero carina quando eropiccola . a tutte le ragazze dovrebbe essere detto che sono carine,anche se non lo sono.
Marilyn Monroe

I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
ho imparato che le persone dimenticheranno quello che dicesti ,le persone dimenticheranno cosa gli hai fatto, ma le persone non dimenticheranno mai come le hai fatte sentire.
Maya Angelou