traduzione sonetto23
Come un pessimo attore in scenacolto da paura dimentica il suo ruolo,
o come una furia stracarica di rabbia
strema il proprio cuore per impeto eccessivo,
Anch'io, sentendomi insicuro, non trovo le parole
per la giusta apoteosi del ritual d'amore,
e nel colmo del mio amore mi par mancare
schiacciato sotto il peso della sua potenza.
Sian dunque i versi miei, unica eloquenza
e muti messaggeri della voce del mio cuore,
a supplicare amore e attender ricompensa
ben piu' di quella lingua che piu' e piu' parlo'.
Ti prego, impara a leggere il silenzio del mio cuore:
E' sottile intelletto d'amore intendere con gli occhi.
testo sonetto 23
As an unperfect actor on the stageWho with his fear is put beside his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength's abundance weahens his own heart:
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love's rite,
And in mine own love's strength seem to decay,
O'ercharged with burden of mine own love's might,
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love and look for recompense
More than that tongue that more hath more expressed.
O, learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love's fine writ.